古裂古美術 蓮

Kogire Kobijyutsu Ren

  • 「古裂古美術 蓮」は日本の江戸時代の古裂を中心に、趣のある古い染織品を扱います。

     

    蓮では、天然の植物染料で染められた「色」に着目して裂を探してきました。
    時代の感性を反映した古裂に見られる、深く奥行きのある色調は、それぞれの気候風土に育まれた植物たちの息吹であり、その時代特有の個性です。
    天然の染料で展開された染織品には、様々な色合いの静かで美しい、色彩の世界が広がっています。

     

    人間を護り、人々の衣生活と心に華やぎをあたえ、愛玩する道具を包む染織品。
    長い歴史に於いて繊維品はとても貴重なものであったため、衣服に仕立てられたものもやがては引き解かれて転用を重ね、消耗され、しだいに小片へと姿を変えながら、遠く今日まで遺されてきました。
    小さなかけらとなって出現するひとひらの裂には、糸味も染め色も渋く冴えた、時代の気分を纏った魅力的なものが多いようです。
    たとえわずかな断片裂であっても、そこには庶民や都びとの、寺院や異国の、様々な階層を超えてその時代に等しく漂う独特の空気感、心に響く自然界からの色彩と染織の調和が健やかに表現されており、工芸の美しさ、奥深さが掌にも感じられます。
    古い糸からの伝言に気付き、ひとひらの輝きを伝えてゆければと願っています。

     

    お気に入りの盃を包む、味な古裂も見つけていきます。
    折々に、愉しい染織品をご紹介できましたら幸いです。

    古裂古美術 蓮
    田部浩子

  • Kogire Kobijutsu Ren handles quaint Japanese antique textiles mainly from Edo period (1603-1868).
    Ren specializes in textiles featuring unique colors that derive from natural dyes. The old fabric reflect the ambiance of the era they are from. Each piece of cloth has a unique color spectrum. Those colors are “breath of plants”nurtured in various climates and the natural environment. They uniquely represent their time period. These naturally dyed fabrics open a calm yet beautiful world of delicate colors.

     

    Textiles were used not only to protect people but they also gave cheer and energy to people’s lives and mind. Textiles were also used as wrapping cloths to protect cherished tea ceremony equipment. Historically, since fiber materials were very precious, they were sometimes taken apart from their original shape such as kimono given different purposes like small bags, became smaller and smaller, and finally became the fabric pieces that were passed on and still remain today.

     

    Naturally dyed old textiles that we find today as small fragments often are very attractive and bring about the ambiance of the era they came from. The texture of the thread is distinctive and the natural dye used profound and transparent. No matter how small the fragments are, they all have unique sense of each time period: be it a temple, exotic foreign countries, ordinary people’s and upper class people’s lives, regardless of the hierarchy and its origin, the fragments all have common ambiance from the time period they are from.

     

    Each small piece of fabric has its own harmony of natural colors and craftsmanship that resonates with people’s heart. These are expressed peacefully in each tiny fragment of fabric. Even our palm can feel the profound beauty of its craftsmanship. By listening to the message from each thread, as a messenger, I hope to pass the aesthetic radiance of what has now changed its shape and become a rich, vibrant, antique piece of fabric on to the next era.

     

    Kogire Kobijutsu Ren

    Hiroko Tabe 

主な取扱商品 Main Items

 
江戸時代とその周辺の染織品、仕覆裂、仕覆裏裂、表具裂、包み裂、渡り裂、
趣味の古裂、古い時代の組紐、etc.
その他、季節を愉しむための暮らしの道具も、少しずつ入荷します。
お気軽にお問合せ下さいませ。
 
Japanese antique textile from and around Edo period(1603-1868),
Shifuku Fabrics, Shifuku Lining, Fabric Piece used for Hanging Scroll, Wrapping Cloth, Watari-Kire, Indian Sarasa, etc.
Some other miscellaneous antique items for enjoying the changes in the seasons are also available.
 

参考画像 :

商品紹介 Lineups

蓮の道草 Ren no Michikusa

折々に、気ままな散文を記しています。
From time to time, Ren uploads some free style writing.

#82 「音を視る 時を聴く 坂本龍一」個展へ
seeing sound, hearing time Ryuichi Sakamoto  
#81 夜明けの梅  #80 年の初めに 

Archives

#79 この年が暮れる  #78 十二月には赤が想われる
クリュニー中世美術館蔵 “貴婦人と一角獣” 
#77 除夜  #76 小湊鉄道の大銀杏 2023  #75 ソール・ライター財団 ご訪問下さいました
The Saul Leiter Foundation visited us.  
#74 生誕100年記念
ソール・ライターの原点 ニューヨークの色
100th Anniversary of SAUL LEITER’s birth: Origins in Color. 
#73 谷内こうたさんへ  #72 雨降り朝顔  #71 時間という、目の前に来た舟に乗って
-移転のお知らせに想うこと- 
#70 2022年 除夜  #69 横須賀美術館「スカジャン展」へ  #68 小湊鉄道  #67 残暑御見舞い申し上げます  #66 -沖縄が湛える-  #65 出張の記  #64 山種美術館特別展 上村松園・松篁
   -美人画と花鳥画の世界- によせて 
#63 除夜の日に  #62 「単色の美」「文様の美」無事に終了いたしました  #61 明恵上人と白のこと  #60 古裂の場所から洋服を想う  #59 二月と逗子なぎさホテルのこと  #58 秋のMIHO MUSEUMへ  #57 今年前半を想う  #56 「雪」という名の朝顔  #55 七曜文のある断片裂  #54 おからを炒る日  #53 今年の端午の節句のこと  #52 トレンチコートとデヴィッド・ボウイと辻が花  #51 春を待つ  #50 海へ!  #49 美しい日  #48 共立女子大学「染織品保存修復実習」の授業に参加させていただいて  #47 夏休みのゆくえ2  #46 「濃茶地草花文紋章刺繍裂」の作品について  #45 昔の風景  #44 二月の終わりに  #43 初雪  #42 鐘の音  #41 『暮しの手帖』4世紀95号 「ひきだし」 後記にかえて  #40 横須賀美術館 谷内六郎〈週刊新潮 表紙絵〉展へ  #39 節分が過ぎて  #38 今日は大晦日  #37 「山へ! to the mountains 展 」に行って  #36 布を「たつ」ということ  #35 二月がゆく  #34 節分の籠と辻に捨てられた豆の話 ― 後編  #33 節分の籠と辻に捨てられた豆の話 ― 前編  #32 ことほぐ Ⅱ  #31 今年も暮れゆく  #30 裂のほとりで  #29 続・はるか昔の洗濯もよう  #28 はるか昔の洗濯もよう  #27 師走まえのつぶやきいくつか  #26 夏休みのゆくえ  #25 蝉の聲  #24 天は海  #23 「信貴山縁起絵巻」によせて – 後編  #22 「信貴山縁起絵巻」によせて – 前編  #21 菖蒲酒と「女の家」  #20 水ぬるむ  #19 『熈代勝覧(きだいしょうらん)』と雛のこと  #18 二月の話  #17 季節と江戸時代の振り売り  #16 ことほぐ  #15 ゆく年  #14 フユ  #13 アキ  #12 ナツ  #11 ユリ  #10 植物の種と服飾品  #9 裁縫と“をさな”と“おとな”  - vol.4 #8 裁縫と“をさな”と“おとな”  - vol.3 #7 裁縫と“をさな”と“おとな”  - vol.2 #6 裁縫と“をさな”と“おとな”  - vol.1 #5 ハル  #4 縫い糸のこと  #3 少しだけ、草木のこと  - vol.2 #2 少しだけ、草木のこと  - vol.1 #1 組紐のこと 

お知らせ Information

 

 

緑地平織葡萄栗鼠文様繍裂 19世紀

 

★いよいよ10月24日(金)、25日(土)、26日(日) に店舗にて、展示会「裂のほとりⅫ」を開催させていただきます。よろしければ「展示会 Exhibition」を御覧下さい。

 

★初日10月24日(金)のみ、午前9:30より整理券を配布させていただきます。ビルの1階入口にて、お一人様一枚をお渡しいたします。詳細は「展示会 Exhibition」に記載しております。こちらのページは今後編集してまいります。

 

 

 

10月開催 裂のほとりⅫ  
ー受け継がれてゆく古裂たち ー 展

 

 

10月の営業日

 

いつも営業日カレンダーを御覧いただきありがとうございます。

どうぞお気軽に御来店下さい。

 

Thank you for visiting our website.

Please check for our schedule and business hours.

 

 

2025年 10月
28
29
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
展示会
26
27
28
29
30
31
1
展示会

営業日 Business Days

 

★10月12日(日)から10月23日(木)まで、展示会準備のため店舗をお休みさせていただきます。ご不便をおかけ致しまして大変申し訳ございません。

この間のお問い合わせは、InstagramのDM、お電話、メールにて承ります。

★We will be closed from October 12th(Sun) to October 23rd(Thu) in preparation for the exhibition.

 

★11月1日以降の営業日も追ってお知らせいたします。

★The schedule after November 1st will follow.

 

★仕入れ等の為やむを得ず、営業日時が変更になる場合もございます。誠に恐れ入りますが、御来店前に最新の営業日カレンダーをご確認いただけますと幸いです。

★Please check our website prior to your visit for our business days and hours as it may change due to unforeseen circumstances.

 

▪営業時間:12:00-18:00

▪営業日:カレンダーをご確認ください。

▪定休日:日・月・祝日

 

▪Business Hours: 12:00p.m.-6:00p.m.

▪please refer to the schedule above for our business days and hours.

 

★10/11 “Diary” 更新いたしました「-銀座百点 2025年10月号-」

★10/7 “Diary” 更新いたしました「店舗営業お休みのお知らせ」

 

 

 

* * *

 

* * *

 

 

【店舗のご案内】 Directions

 

 

銀座・みゆき通り沿いの泰明小学校からすぐの場所、

昭和の古い建物「泰明ビル」の3階です。

弊店の看板は、泰明ビルの壁の上方にあります。

 

 

 

泰明ビル1階入口のご案内です

 

【道順】

 

銀座・みゆき通り沿いにございます泰明小学校前の「オーバカナル・カフェ」と、角の自販機との間の細い道をお入り下さい。
カフェから数えて4軒目の左側、昭和の古い建物「泰明ビル」の3階です。
2階の窓がレトロなアーチ型になっているビルです。

 

当ビルは古い建物のため、エレベーターがございません。 ご不便をおかけ致し、大変申し訳ございません。 何卒よろしくお願い申し上げます。

 

 

 

泰明ビルの2階の窓。このビルの3階です。

 

★Directions

There is a cafe called AUX BACCHANALES in front of Taimei Elementary School. Take the small street between the cafe and the vending machine located at the corner. The shop is on the third floor of the Taimei Building, which is the fourth building from the cafe on your left. It is the building which has a retro arched windows on the second floor.

Due to the building being old, we do not have an elevator. We apologize for the inconvenience in advance. We appreciate your understanding.

 

★When visiting, please refer to the directions on our website as we have heard from some customers that Google Maps does not show the location accurately.

 

 

【店舗】

〒104-0061
東京都中央区銀座 6-3-16
泰明ビル本館 3F 301号
tel. 03-6228-5318

 

【Shop】

301 Taimei Building Honkan
6-3-16 Ginza Chuo-ku,Tokyo
Japan 104-0061

 

東京メトロ銀座線、丸ノ内線、銀座駅出口 C2、C4 から徒歩3分

 

もし迷われましたらお電話を下さい。

ご案内いたします。

 

 

 

【特集の日】2025年5月23日~25日
-糸味の古裂と小品ー

 

 

 

 

 

赤地唐花草栗鼠文様更紗 18世紀
W 64,5 cm × H 104,5 cm

 

 

★折々にInstagramに魅力のある商品をご紹介してまいります。ぜひ御覧下さい。

 

商品のお問い合わせ等はお電話、または InstagramのDM、メールにてお気軽にご連絡下さい。通信販売も承っております。

 

 

 

麻藍地梅桜貝藻虫籠に小禽文紅型裂 19世紀

 

 

木綿緑地菖蒲文様型染裂 江戸時代 19世紀
淡茶地唐子尽くし文様和更紗 明治時代 19世紀

 

 

木綿花色地霞に松梅文様紅型裂 沖縄 19世紀

 

 

木綿波文様幟 明治
Wave-pattern “Nobori” 19th century Meiji period

 

 

店内

 

 

★3/25 「蓮の道草82」更新いたしました “Ren no Michikusa” was updated.

「音を視る 時を聴く 坂本龍一」個展へ seeing sound, hearing time Ryuichi Sakamoto

 

 

* * *

 

★10/11 Diary 更新いたしました

 

Diary ゆっくりですが、折々に更新いたします。

 

 

Diary

  • -銀座百点 2025年10月号-

     

     

    -銀座百点 2025年10月号-

     

     

    『銀座百点』2025年10月号

     

    『銀座百点』2025年10月号に、弊店の広告を掲載いただいております。 こちらは毎月1日発行になり、銀座百点会会員店様の店頭にて無料で配布されております。銀座にお越しの折にもし機会がございましたら、お手に取っていただけましたら幸いです。蓮の店頭でもお渡ししております。

     

    毎号楽しみな表紙絵は、今月はモノクロの可愛いらしい象さんです。赤い紐をお鼻にかけて、『銀座百点』の看板を掲げています。モノクロの中で一点だけ赤の色彩がきいており、とてもお洒落です。

    この象さんを見ておりましたら、遠い昔、学生時代に友人と、サーカスに行ったことを思い出しました。動物好きの友人がチケットを取ってくれたのだと思います。二十歳の頃だったでしょうか。初めて行ったサーカスでした。彼女は2度目だと話してくれました。象さんの曲芸があったのか、記憶が曖昧です。でも、何かの動物の曲芸に、友人と「なんてお利口なんだろう!」と手を叩いて喜んだり、空中ブランコにどきどきしたり、普段味わうことのない、楽しいひとときを過しました。帰りに友人と夕食を共にして別れた遠いあの日。あの友人は今どこにいるのだろうと、彼女の面影が心に浮かびました。

     

     

    Ginza Hyakuten 2025 October Issue-

     

    We wanted to inform you that Ginza Hayskuten magazine is currently running an ad about our shop in the October 2025 issue. This magazine is published on the 1st of each month and is distributed free of charge at the stores of the members of the Ginza Hyakutenkai. If you have a chance to come to Ginza, please feel free to take a look when you find one at one of the stores.

    The cover of the magazine that I look forward to every issue, this month’s is a lovely monochrome elephant. He has a red string hanging from his trunk and is holding up a sign that reads Ginza Hyakuten. The only thing that stands out in the monochrome scene is this red color, which makes it very stylish.

     

    Looking at this elephant reminded me of a long time ago going to a circus with a friend from high school. This friend who loved animals got me a ticket for the circus. I think I was around 20 years old at that time. It was the first circus I went to. She told me it was her second time. I have a vague memory of whether there was any elephant in the circus, but I remember when I saw some animals performing acrobatics, my friend and I applauded in delight, saying,“How clever!”, we were thrilled watching acrobatics on the trapeze and had a fun time that we don’t normally get to experience. On the way home, we had dinner together and then parted in two different ways. I wonder where my friend is now, and her face came to my mind.

     

     

     

     

  • 店舗営業お休みのお知らせ

     

    表具古巣の刺繍裂と縞・小格子裂ほか
    江戸-明治時代 19世紀

     

    展示会準備のため、10月12日(日)から10月23日(木)まで店舗営業をお休みさせていただきます。ご不便をおかけ致しまして大変申し訳ございません。この間のお問い合わせは、InstagramのDM、お電話、メールにて承ります。どうぞよろしくお願い申し上げます。

     

    展示会「裂のほとりⅫ -受け継がれてゆく古裂たち-展」まであと少しです。 魅力的な古裂が集まっております。裂を整える作業に勤しみます。

     

    草木からいづる美しい色彩、趣のある手紡ぎ糸の糸味、古裂の世界の愉しさを、会場にて御覧いただけましたら幸いです。

    皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。

     

     

     

     

  • 長月 九月

     

     

    道端に咲く曼珠沙華

     

    九月も終わりになりました。

    猛暑の夏だった東京もようやく涼しさがやってきて、夕方になると吹く風からは、季節が確実に移行していることがわかります。もう蝉の聲は聞こえていないように思うのですが、どうでしょう。このあと残暑はまだぶり返すことがありますので、そういう時に、遠くから細く聞こえてくるのかもしれません。

     

    一昨日の日曜日に草々のある場所を歩いていると、名の知らない草花でしたが、摘みたくなるような可憐なものが、幾つも点在していました。藪蘭の一種なのか、一見小さな実のように見える白い蕾を鈴なりに付けているものや、野菊の類、背の伸びた赤詰草に、涼やかな緑の蔓の草。自然に咲く、こうした草花を選んで小さな花束にまとめたらさぞ良いだろうなどと思いながら、ずっと下を向きながら歩きました。草むらからはリーンリーンと虫の音が聞こえており、辺りから聞こえてくる季節ごとの音があるということ、流れゆく時間についても、ふと心に浮かんでまいりました。これから秋が深まりつつあり、金木犀も香るでしょう。身近に在る秋を感受しながら、一日一日を重ねてゆければと思います。

     

    十月はいよいよ展示会「裂のほとりⅫ -受け継がれてゆく古裂たち-展」を開催させていただきます。今回、魅力的な様々な古裂を出品いたします。愉しく熱の籠った展示会になるかと思います。よろしければ、どうぞぜひお運び下さいませ。皆様のお越しを心よりお待ち申し上げます。

    まもなく十月です。

     

     

     

     

Archives

 

 

 

小冊子『裂のほとり』のご紹介  

 

 

『25th Anniversary 裂のほとり』

 

これまでに発行の小冊子『裂のほとり』につきましては、スクロールしたところの 小冊子『裂のほとり』のご紹介▼ をクリック下さい。

 

 

 

 

 

  • 小冊子『裂のほとり』のご紹介

    *古裂古美術 蓮 発行の小冊子は現在3冊です。

    *ご注文についての詳細は、このページをスクロールしたところにございます。

     

     

     

     

    小冊子『裂のほとり』 
    2017年11月15日発行

     

    『裂のほとり』

     

    蓮は2017年の秋に24周年を迎えました。年月を記念して、古裂に関わるささやかな冊子を初めて編みました。古い裂の傍にいることを「裂のほとり」と表現させていただき、冊子のタイトルにいたしました。古いものと関わる仕事の中で、私はこの言葉を傍に置きたいと思っております。今に遺された古裂たちの独特な美しさ、その愉しい世界を、少しでもお伝えできましたら幸いです。
    A5横サイズ、カラー20ページ、税込価格500円です。よろしければ御笑覧下さいませ。 

     

    『裂のほとり』もくじ  
    まえがき / 地蔵菩薩 / ひとつの色 / たとう紙の更紗 / 縞と格子の絹織物 /
    嶋かいきによせて / 沖縄が湛える / 理想の休日 / あとがき

     

     

     

     

    『裂のほとり』より

     

     

     

     

     

    小冊子『25th Anniversary 裂のほとり』

    2018年10月1日発行

     

    『25th Anniversary 裂のほとり』

     

    蓮は1993年の秋に東京・駒場にて小さな店を出発させてから、2018年10月にお蔭様で25周年を迎えました。これまで支えて下さいました皆様に、心より深く感謝いたしております。 25周年記念とともに、日本に伝え遺された染織品の存在を、ひとりでも多くの方に知っていただきたいとの想いから、2017年発行の小冊子に引き続き、あらたに『25th Anniversary 裂のほとり』を編みました。
    A5横サイズ、カラー20ページ、税込価格500円にて販売しております。よろしければ御笑覧下さいませ。

     

    『25th Anniversary 裂のほとり』もくじ  
    まえがき / 鴛鴦丸文様二陪織物の鏡入れ / 法華経断簡の表具裂 / 室町時代の繊維と糸 / 渡り裂断片各種 / 越後縮の米袋 / 単色無地の絹と紬 / 沖縄 久米島紬断片 / 絞り染めの小さな袋 / 紅地輪宝文金襴断片 / 吹き寄せ / 『鳥獣戯画』の萩 / 私の原点 / あとがき />

     

     

     

    「絞り染めの小さな袋」

    「私の原点」

     

     

     

     

     

    小冊子『裂のほとりⅣ -名古屋 月日荘にて-』 

    2019年3月25日発行

     

    小冊子『裂のほとりⅣ -名古屋 月日荘にて-』

     

    2019年3月に開催の名古屋・月日荘さんにての展示会に寄せて、ささやかな小冊子を編みました。 今はデジタルの時代ですが、紙と写真の形で、この度の展示会の時間を記憶したいと思います。展示会終了後も、ページをめくることで古裂を味わい、愉しんでいただけましたら幸いです。選んだ古裂の写真に小文を添えています。

    小冊子は文庫本サイズの105×148cm、カラー36ページ(表紙の能装束唐織断片裂を含め写真は30カットです)、税込価格500円です。

     

     

     

    小冊子『裂のほとりⅣ -名古屋 月日荘にて-』より

     

     

    木綿花色地桜梅に流水文紅型裂 19世紀

    ヨーロッパ更紗・インド更紗・嶋海黄 19世紀

    山村の地図 江戸時代

     

     

    【ご注文につきまして】

     

    ご注文はメールにて承ります。
    お手数でございますが、その際にご希望の『裂のほとり』のタイトルと冊数、ご送付先ご住所とご氏名、念のため、ご連絡先お電話番号をお知らせ下さいませ。折り返し当店の振込先等の詳細をご連絡させていただきます。

     

    【送料】
    ご発送はスマートレター(210円)にてお送りさせていただきます。
    1冊をご希望の場合、 小冊子代500円と送料210円の合計710円の御振り込みをお願いいたします。御振り込みの確認後にご発送させていただきます。 申し訳ございませんが御振り込み手数料はお客様ご負担にてお願いいたします。

     

    ご不明な点がございましたら、お気軽にお電話かメールにてお問い合わせ下さいませ。
    どうぞよろしくお願いいたします。

     

     
     

     

  • ポストカードのご紹介

     
    「糸」を中心にポストカードを作りました。
    1セット 5枚入 500円(税込)にて販売いたしております。
     

    【ご注文につきまして】

     

    ご注文はメールにて承ります。
    お手数でございますが、ご希望のセット数とご送付先ご住所とご氏名、念のため、ご連絡先お電話番号をお知らせ下さいませ。折り返し当店の振込先等の詳細をご連絡させていただきます。

     

    【送料】
    ご発送はスマートレター(210円)にてお送りさせていただきます。
    1セットをご希望の場合、 ポストカード代500円と送料210円の合計710円の御振り込みをお願いいたします。御振り込みの確認後にご発送させていただきます。 申し訳ございませんが御振り込み手数料はお客様ご負担にてお願いいたします。

     

    ご不明な点がございましたら、お気軽にお電話かメールにてお問い合わせ下さいませ。 

     

     
     

     

    古裂古美術 蓮
    03-6228-5318
     

ショップ Shop Information

 
古裂古美術 蓮

【店舗】

〒104-0061

東京都中央区銀座6-3-16

泰明ビル本館 3F 301号

Tel. 03-6228-5318

 

【Shop】

3F, Room 301 Taimei Building Honkan
6-3-16 Ginza Chuo-ku,Tokyo
Japan 104-0061
 
★Our shop is located on the 3rd floor of the building.
 
★営業日:仕入れ等の為やむを得ず、営業日時が変更となる場合もございます。
恐れ入りますが、御来店前に営業日カレンダーをご確認いただけますと幸いです。
 
★営業時間:12:00-18:00 (通常)
★定休日:日・月・祝日
 
★Business Hours: 12:00-18:00
★Please see the schedule for our business days and irregular holidays.
★Please check our website prior to your visit for our business days and hours as it may change due to unforeseen circumstances.
 

【道のご案内】

▪銀座・数寄屋橋にあります泰明小学校前の「オーバカナル・カフェ」と角の自販機との間の細い道をお入り下さい。
▪カフェから数えて4軒目左側、2階の窓がレトロなアーチ型になっている昭和の古い建物「泰明ビル」の3Fが当店です。

▪3Fへの階段は道路に面しています。こちらをお上がりください。
▪当店の看板は、泰明ビルの壁の上方にあります。
もし迷われましたらお電話を下さい。ご案内いたします。
 

【Directions】

There is a cafe called AUX BACCHANALES in front of Taimei Elementary School. Take the small street between the cafe and the vending machine located at the corner. The shop is on the third floor of the Taimei Building, which is the fourth building from the cafe on your left. It is the building which has a retro arched windows on the second floor.

 
【お取り扱い商品】
江戸時代の天然染料による染織品を中心にご紹介しております。
江戸時代~明治時代の木綿、絹、麻、紬。仕覆裂、仕覆裏裂、表具裂。縞・格子裂、丹波布、諸国更紗、渡り裂、はぎれなど。
味わい深い古裂を店舗にて御覧いただけましたら幸いです。
 
【写真】
木綿茶地四季文様刺繍奉納裂 梅花文様部分 
江戸後期 19世紀

 
 

 

メールでのお問い合わせはこちら ▶

 
 
古いお道具、お茶道具、古美術品、美術・工芸品、絵画、書画などの整理ご処分のご相談をお受けいたします。お気軽にお問い合わせ下さい。
 
 

〒104-0061 東京都中央区銀座6-3-16 泰明ビル本館301号

Tel & Fax : 03-6228-5318

古裂古美術 蓮 マップ
銀座線、丸の内線、銀座駅出口C2、C4から徒歩3分。  Tokyo Ginza