古裂古美術 蓮

Kogire Kobijyutsu Ren

  • 「古裂古美術 蓮」は日本の江戸時代の古裂を中心に、趣のある古い染織品を扱います。

     

    蓮では、天然の植物染料で染められた「色」に着目して裂を探してきました。
    時代の感性を反映した古裂に見られる、深く奥行きのある色調は、それぞれの気候風土に育まれた植物たちの息吹であり、その時代特有の個性です。
    天然の染料で展開された染織品には、様々な色合いの静かで美しい、色彩の世界が広がっています。

     

    人間を護り、人々の衣生活と心に華やぎをあたえ、愛玩する道具を包む染織品。
    長い歴史に於いて繊維品はとても貴重なものであったため、衣服に仕立てられたものもやがては引き解かれて転用を重ね、消耗され、しだいに小片へと姿を変えながら、遠く今日まで遺されてきました。
    小さなかけらとなって出現するひとひらの裂には、糸味も染め色も渋く冴えた、時代の気分を纏った魅力的なものが多いようです。
    たとえわずかな断片裂であっても、そこには庶民や都びとの、寺院や異国の、様々な階層を超えてその時代に等しく漂う独特の空気感、心に響く自然界からの色彩と染織の調和が健やかに表現されており、工芸の美しさ、奥深さが掌にも感じられます。
    古い糸からの伝言に気付き、ひとひらの輝きを伝えてゆければと願っています。

     

    お気に入りの盃を包む、味な古裂も見つけていきます。
    折々に、愉しい染織品をご紹介できましたら幸いです。

    古裂古美術 蓮
    田部浩子

  • Kogire Kobijyutsu Ren handles quaint Japanese antique textiles mainly from Edo period (1603-1868).
    Ren specializes in textiles featuring unique colors that derive from natural dyes. The old fabric reflect the ambiance of the era they are from. Each piece of cloth has a unique color spectrum. Those colors are “breath of plants”nurtured in various climates and the natural environment. They uniquely represent their time period. These naturally dyed fabrics open a calm yet beautiful world of delicate colors.

     

    Textiles were used not only to protect people but they also gave cheer and energy to people’s lives and mind. Textiles were also used as wrapping cloths to protect cherished tea ceremony equipment. Historically, since fiber materials were very precious, they were sometimes taken apart from their original shape such as kimono given different purposes like small bags, became smaller and smaller, and finally became the fabric pieces that were passed on and still remain today.

     

    Naturally dyed old textiles that we find today as small fragments often are very attractive and bring about the ambiance of the era they came from. The texture of the thread is distinctive and the natural dye used profound and transparent. No matter how small the fragments are, they all have unique sense of each time period: be it a temple, exotic foreign countries, ordinary people’s and upper class people’s lives, regardless of the hierarchy and its origin, the fragments all have common ambiance from the time period they are from.

     

    Each small piece of fabric has its own harmony of natural colors and craftsmanship that resonates with people’s heart. These are expressed peacefully in each tiny fragment of fabric. Even our palm can feel the profound beauty of its craftsmanship. By listening to the message from each thread, as a messenger, I hope to pass the aesthetic radiance of what has now changed its shape and become a rich, vibrant, antique piece of fabric on to the next era.

     

    Kogire Kobijyutsu Ren

    Hiroko Tabe 

主な取扱商品 Main Items

 
江戸時代とその周辺の染織品、仕覆裂、仕覆裏裂、表具裂、包み裂、渡り裂、
趣味の古裂、古い時代の組紐、etc.
その他、季節を愉しむための暮らしの道具も、少しずつ入荷します。
お気軽にお問合せ下さいませ。
 
Japanese antique textile from and around Edo period(1603-1868),
Shifuku Fabrics, Shifuku Lining, Fabric Piece used for Hanging Scroll, Wrapping Cloth, Watari-Kire, Indian Sarasa, etc.
Some other miscellaneous antique items for enjoying the changes in the seasons are also available.
 

参考画像 :

商品紹介 Lineups

蓮の道草 Ren no Michikusa

折々に、気ままな散文を記しています。
From time to time, Ren uploads some free style writing.

#77 除夜  #76 小湊鉄道の大銀杏 2023  #75 ソール・ライター財団 ご訪問下さいました
The Saul Leiter Foundation visited us.  

Archives

#74 生誕100年記念
ソール・ライターの原点 ニューヨークの色
100th Anniversary of SAUL LEITER’s birth: Origins in Color. 
#73 谷内こうたさんへ  #72 雨降り朝顔  #71 時間という、目の前に来た舟に乗って
-移転のお知らせに想うこと- 
#70 2022年 除夜  #69 横須賀美術館「スカジャン展」へ  #68 小湊鉄道  #67 残暑御見舞い申し上げます  #66 -沖縄が湛える-  #65 出張の記  #64 山種美術館特別展 上村松園・松篁
   -美人画と花鳥画の世界- によせて 
#63 除夜の日に  #62 「単色の美」「文様の美」無事に終了いたしました  #61 明恵上人と白のこと  #60 古裂の場所から洋服を想う  #59 二月と逗子なぎさホテルのこと  #58 秋のMIHO MUSEUMへ  #57 今年前半を想う  #56 「雪」という名の朝顔  #55 七曜文のある断片裂  #54 おからを炒る日  #53 今年の端午の節句のこと  #52 トレンチコートとデヴィッド・ボウイと辻が花  #51 春を待つ  #50 海へ!  #49 美しい日  #48 共立女子大学「染織品保存修復実習」の授業に参加させていただいて  #47 夏休みのゆくえ2  #46 「濃茶地草花文紋章刺繍裂」の作品について  #45 昔の風景  #44 二月の終わりに  #43 初雪  #42 鐘の音  #41 『暮しの手帖』4世紀95号 「ひきだし」 後記にかえて  #40 横須賀美術館 谷内六郎〈週刊新潮 表紙絵〉展へ  #39 節分が過ぎて  #38 今日は大晦日  #37 「山へ! to the mountains 展 」に行って  #36 布を「たつ」ということ  #35 二月がゆく  #34 節分の籠と辻に捨てられた豆の話 ― 後編  #33 節分の籠と辻に捨てられた豆の話 ― 前編  #32 ことほぐ Ⅱ  #31 今年も暮れゆく  #30 裂のほとりで  #29 続・はるか昔の洗濯もよう  #28 はるか昔の洗濯もよう  #27 師走まえのつぶやきいくつか  #26 夏休みのゆくえ  #25 蝉の聲  #24 天は海  #23 「信貴山縁起絵巻」によせて – 後編  #22 「信貴山縁起絵巻」によせて – 前編  #21 菖蒲酒と「女の家」  #20 水ぬるむ  #19 『熈代勝覧(きだいしょうらん)』と雛のこと  #18 二月の話  #17 季節と江戸時代の振り売り  #16 ことほぐ  #15 ゆく年  #14 フユ  #13 アキ  #12 ナツ  #11 ユリ  #10 植物の種と服飾品  #9 裁縫と“をさな”と“おとな”  - vol.4 #8 裁縫と“をさな”と“おとな”  - vol.3 #7 裁縫と“をさな”と“おとな”  - vol.2 #6 裁縫と“をさな”と“おとな”  - vol.1 #5 ハル  #4 縫い糸のこと  #3 少しだけ、草木のこと  - vol.2 #2 少しだけ、草木のこと  - vol.1 #1 組紐のこと 

お知らせ Information

 

 

初めての【特集の日】7月5日(金)~7日(日)
日本の型染めと絞り染め

 

木綿地市松窓絵文様型染め裂
木綿地手蜘蛛絞り裂 江戸末-明治時代

 

 

7月の店舗営業日

Business Days in July

 

いつも営業日カレンダーを御覧いただき、ありがとうございます。

御予約はご不要です。

 

Thank you for visiting our website.

Please check for our schedule and business hours.

 

 

2024年 7月
30
1
2
3
4
5
6
特集の日
7
8
9
10
11
12
13
特集の日
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3

営業日 Business Days

 

*7月30日は所用の為、13:30から開店させていただきます。

*On July 30th, we will open at 1:30 pm.

 

*8月3日は都合により、15:00に閉店させていただきます。

*On August 3rd, we will close at 3:00 pm.

 

8月24日以降も追ってお知らせいたします。

The schedule after August 24th will follow.

 

仕入れ等の為やむを得ず開店日が変更になる場合もございます。
誠に恐れ入りますが、御来店の前にご確認下さいませ。

Please check our website prior to your visit for our business hours as it may change due to unforeseen circumstances.

 

▪営業時間 12:00-18:00

▪Business Hours: 12:00-18:00

▪営業日 不定休 カレンダーをご参照ください。

▪please refer to the schedule above for our business days.

▪御予約はご不要です。

 

 

【夏季休業のお知らせ】

 

8月10日(土)から20日(火)まで夏季休業とさせていただきます。

その間のお問い合わせ等はメールまたはInstagramのDMにてお願い申し上げます。

 

We will be closed from August 10th to 20th.

 

 

* * *

 

 

7/21 Diary 更新いたしました 「夏の到来」   

Diaryはスクロールしていただいたところにございます。

 

 

* * *

 

初めての【特集の日】

日本の型染めと絞り染め

 

期間:7月5日(金)、6日(土)、7日(日)

 

無事に終了いたしました。

猛暑の折、多くの皆様にお運びいただきまして心より感謝申し上げます。

 

Thank you very much for coming to our “Special Days”event which was held from July 5th to the 7th. I’m glad you all enjoyed this event. We look forward to seeing you again.

 

 

【特集の日】につきまして、詳細を「展示会Exhibition」の頁に記載いたしました。どうぞ御覧下さいませ。展示会ではありませんが項目をこのカテゴリーにまとめております。

 

 

* * *

 

 

商品のお問い合わせ等はお電話、または InstagramのDM、メールにてお気軽にご連絡下さい。通信販売も承っております。

 

 

丹波布 明治時代
“Tanbafu” Meiji period


丹波布 御売約となりました *Sold

 

 

 

木綿波文様幟 明治
Wave-pattern “Nobori” 19th century Meiji period

 

 

 

* * *

 

 

2023. 9月に移転いたしました。

移転先は旧店舗のお隣のビル、「泰明ビル」3Fです。
●当店の看板は、ビルの壁の上方にあります。

 

 

 

移転いたしました。

 

▪道のご案内

泰明小学校前の「オーバカナル・カフェ」と、角の自販機との間の道をお入り下さい。
カフェから数えて4軒目左側、昭和の古い建物「泰明ビル」の3Fです。
目印は、2階の窓がレトロなアーチ型になっています。

 

▪Directions

There is a cafe called AUX BACCHANALES in front of Taimei Elementary School. Take the small street between the cafe and the vending machine located at the corner. The shop is on the third floor of the Taimei Building, which is the fourth building from the cafe on your left. It is the building which has a retro arched windows on the second floor.

 

 

 

目印の泰明ビルの2階の窓。このビルの3階です。

 

もし迷われましたら、どうぞお電話下さい。

お近くにお越しの際は、ぜひお運びいただけましたら幸いです。
御予約はご不要です。

 

【店舗】

〒104-0061
東京都中央区銀座 6-3-16
泰明ビル本館 3F 301号
tel. 03-6228-5318

 

【Shop】

301 Taimei Building Honkan
6-3-16 Ginza Chuo-ku,Tokyo
Japan 104-0061

 

東京メトロ銀座線、丸ノ内線、銀座駅出口 C2、C4 から徒歩3分

 

 

 

 

 

 

 

 

* * * 

 

 

Diary ゆっくりですが折々に更新いたします。

 

 

Diary

  • 夏の到来

     

    白地麻布(大麻または苧麻)江戸末-明治時代
    White plain Asa(Hemp or Ramie)
    19th century Late Edo period-Meiji period

     

    例年よりも早く梅雨が明け、暑い夏の到来です。
    猛暑の折、皆様くれぐれも御自愛下さい。

     

    * * *

     

    今秋 東京・サントリー美術館では、「没後300年記念 英一蝶 -風流才子、浮き世を映す-」が開催されます。(2024年9月18日~11月10日迄)
    過去最大規模の回顧展だそうです。重文「布晒舞図」(展示期間10月16日~11月10日)を観るのが楽しみです。

     

    布晒、という言葉で、万葉集のあの歌が思い出されました。
    多摩川に さらす手作り さらさらに…
    以前「蓮の道草」に、この歌のことを記したことがありました。
    Instagramにその散文をアップいたしましたが、もしもとてもお暇な時がありましたら、よろしければ「蓮の道草12」を遡っていただき御笑覧下さいませ。

     

    万葉の時代に多摩川の清い流れで晒された麻織物は、どんなに素敵だったでしょう。
    古の遥か遠い時の中に在った川岸を想い、様々なことを想像するのです。

     

     

     

     

  • 文月 七月

     

     

    初めての【特集の日】7月5日(金)~7日(日)
    日本の型染めと絞り染め

    店内より

     

    七月になりました。
    この度 五日(金)~七日(日)まで店舗にておこないました、初めての【特集の日】を無事に終了することができました。期間中、大変な猛暑の中お越し下さいました皆様に、心から感謝を申し上げます。そしてInstagramを御覧下さいました皆様、どうもありがとうございました。
    通常当店は、藍地型染めと藍地絞り染めの古裂はそう多くないのですが、この度の機会では、ほぼ店内が藍染めの藍の色に染まり、涼しげな雰囲気となりました。小さな端裂の多かった今回ですが、通常と同様に絹以外の木綿地では、洗うとおそらく表面の糸味が変わってしまうだろうと思えるもの以外は全て手洗いをしております。五月頃からその準備をしており、「ずっとあらいぐまだったのですが、やっと人に戻りました」と言ってお客様方と笑い合いました。

     

    木綿の絞り染めの裂は、洗うと括られた文様部分のしぼが蘇ってくるものがあります。平面の地に立体感が出てきて可愛らしさが増すようです。そのしぼをつぶさないように、しぼを避けてアイロンをかけます。裂に関わる仕事は大変手間がかかるのですが、手をかけるだけ裂の本来の良さが戻ってくるので、やはりそうした裂の表情が見たいわけです。御来店いただいたお客様とご一緒に、絞り染めの専門書をめくって技法を確認したり、糸味がふわふわになった手触りのやわらかな江戸期の木綿地型染の裂で、ご持参されたぐい呑みをくるむ、その寸法を確認させていただいたりなど、大変楽しい三日間を過ごさせていただきました。丁度七夕にかかる期間でしたので、店内に背の高い笹を飾ったこともうれしい出来事となりました。今回ご好評を頂いた【特集の日】を、ささやかな形でも、今後も考えてまいりたいと思っております。皆様のお気持ちのどこかに、ささやかに楽しみに思っていていただけましたら幸いです。

     

    はじめての【特集の日】が終了し、これから通常営業に戻ります。
    猛暑が続いておりますので、どうぞ皆様もお気をつけてお過ごし下さい。
    今月もどうぞよろしくお願いいたします。

     

     

     

     

  • 水無月 六月

     

     

    夜明けの蛍袋。

     

    六月も後半になりました。
    一年の半分が過ぎ、六月三十日は夏越の祓です。この半年間の穢れを祓い、残る半年間の無病息災を願います。三十年ほど前からご縁のある神社が、夏越の祓と年越の大祓が近づく頃に形代をお送り下さるので、その郵便物が届くと、もうその頃かと一年の節目を迎えることに気付かされます。和菓子屋さんに並ぶ、しこしことした歯触りの美味しいみなづきは、以前は六月末日まで買わないでいたのですが、この頃ではそんな心意気も薄まって、時季の早いうちからいそいそと足を運び、包んでもらってしまいます。甘いものの引力には、ころっと引き寄せられてしまいます。それでも六月に入らないうちはと、和菓子屋さんを横目で眺めては通り過ぎることにしているのです。梅雨が終われば今年も暑い夏がやってまいります。この時季、どうぞ皆様も御身体にお気をつけてお過ごし下さい。

     

    Instagramでもお知らせのとおり、7月5日(金)、6日(土)、7日(日)の3日間、店舗にて、【特集の日】を初めておこないます。今ではあまり出逢わないような可愛い文様、洒落た文様の小さな端裂を、期間中たくさん並べます。小さな額装にも愉しめます。この裂たちは縁あってここ数年前から手元にやってきたものたちです。その裂をようやく整え終わり、この度特集の形でご紹介させていただきます。木綿の風合いの素敵なものがいろいろとございます。是非お気軽に御来店下さいませ。

     

    そろそろ七夕の季節もみえてまいりました。
    暦は進んでまいります。
    引き続き、どうぞよろしくお願いいたします。

     

     

     

     

Archives

 

 

 

小冊子『裂のほとり』のご紹介  

 

 

『25th Anniversary 裂のほとり』

 

これまでに発行の小冊子『裂のほとり』につきましては、スクロールしたところの 小冊子『裂のほとり』のご紹介▼ をクリック下さい。

 

 

 

 

 

  • 小冊子『裂のほとり』のご紹介

    *古裂古美術 蓮 発行の小冊子は現在3冊です。

    *ご注文についての詳細は、このページをスクロールしたところにございます。

     

     

     

     

    小冊子『裂のほとり』 
    2017年11月15日発行

     

    『裂のほとり』

     

    蓮は2017年の秋に24周年を迎えました。年月を記念して、古裂に関わるささやかな冊子を初めて編みました。古い裂の傍にいることを「裂のほとり」と表現させていただき、冊子のタイトルにいたしました。古いものと関わる仕事の中で、私はこの言葉を傍に置きたいと思っております。今に遺された古裂たちの独特な美しさ、その愉しい世界を、少しでもお伝えできましたら幸いです。
    A5横サイズ、カラー20ページ、税込価格500円です。よろしければ御笑覧下さいませ。 

     

    『裂のほとり』もくじ  
    まえがき / 地蔵菩薩 / ひとつの色 / たとう紙の更紗 / 縞と格子の絹織物 /
    嶋かいきによせて / 沖縄が湛える / 理想の休日 / あとがき

     

     

     

     

    『裂のほとり』より

     

     

     

     

     

    小冊子『25th Anniversary 裂のほとり』

    2018年10月1日発行

     

    『25th Anniversary 裂のほとり』

     

    蓮は1993年の秋に東京・駒場にて小さな店を出発させてから、2018年10月にお蔭様で25周年を迎えました。これまで支えて下さいました皆様に、心より深く感謝いたしております。 25周年記念とともに、日本に伝え遺された染織品の存在を、ひとりでも多くの方に知っていただきたいとの想いから、2017年発行の小冊子に引き続き、あらたに『25th Anniversary 裂のほとり』を編みました。
    A5横サイズ、カラー20ページ、税込価格500円にて販売しております。よろしければ御笑覧下さいませ。

     

    『25th Anniversary 裂のほとり』もくじ  
    まえがき / 鴛鴦丸文様二陪織物の鏡入れ / 法華経断簡の表具裂 / 室町時代の繊維と糸 / 渡り裂断片各種 / 越後縮の米袋 / 単色無地の絹と紬 / 沖縄 久米島紬断片 / 絞り染めの小さな袋 / 紅地輪宝文金襴断片 / 吹き寄せ / 『鳥獣戯画』の萩 / 私の原点 / あとがき />

     

     

     

    「絞り染めの小さな袋」

    「私の原点」

     

     

     

     

     

    小冊子『裂のほとりⅣ -名古屋 月日荘にて-』 

    2019年3月25日発行

     

    小冊子『裂のほとりⅣ -名古屋 月日荘にて-』

     

    2019年3月に開催の名古屋・月日荘さんにての展示会に寄せて、ささやかな小冊子を編みました。 今はデジタルの時代ですが、紙と写真の形で、この度の展示会の時間を記憶したいと思います。展示会終了後も、ページをめくることで古裂を味わい、愉しんでいただけましたら幸いです。選んだ古裂の写真に小文を添えています。

    小冊子は文庫本サイズの105×148cm、カラー36ページ(表紙の能装束唐織断片裂を含め写真は30カットです)、税込価格500円です。

     

     

     

    小冊子『裂のほとりⅣ -名古屋 月日荘にて-』より

     

     

    木綿花色地桜梅に流水文紅型裂 19世紀

    ヨーロッパ更紗・インド更紗・嶋海黄 19世紀

    山村の地図 江戸時代

     

     

    【ご注文につきまして】

     

    ご注文はメールにて承ります。
    お手数でございますが、その際にご希望の『裂のほとり』のタイトルと冊数、ご送付先ご住所とご氏名、念のため、ご連絡先お電話番号をお知らせ下さいませ。折り返し当店の振込先等の詳細をご連絡させていただきます。

     

    【送料】
    ご発送はスマートレター(180円)にてお送りさせていただきます。
    1冊をご希望の場合、 小冊子代500円と送料180円の合計680円の御振り込みをお願いいたします。御振り込みの確認後にご発送させていただきます。 申し訳ございませんが御振り込み手数料はお客様ご負担にてお願いいたします。

     

    ご不明な点がございましたら、お気軽にお電話かメールにてお問い合わせ下さいませ。
    どうぞよろしくお願いいたします。

     

     
     

     

  • ポストカードのご紹介

     
    「糸」を中心にポストカードを作りました。
    1セット 5枚入 500円(税込)にて販売いたしております。
     

    【ご注文につきまして】

     

    ご注文はメールにて承ります。
    お手数でございますが、ご希望のセット数とご送付先ご住所とご氏名、念のため、ご連絡先お電話番号をお知らせ下さいませ。折り返し当店の振込先等の詳細をご連絡させていただきます。

     

    【送料】
    ご発送はスマートレター(180円)にてお送りさせていただきます。
    1セットをご希望の場合、 ポストカード代500円と送料180円の合計680円の御振り込みをお願いいたします。御振り込みの確認後にご発送させていただきます。 申し訳ございませんが御振り込み手数料はお客様ご負担にてお願いいたします。

     

    ご不明な点がございましたら、お気軽にお電話かメールにてお問い合わせ下さいませ。 

     

     
     

     

    古裂古美術 蓮
    03-6228-5318
     

ショップ Shop Information

 
古裂古美術 蓮

【店舗】

〒104-0061

東京都中央区銀座6-3-16

泰明ビル本館 3F 301号

Tel. 03-6228-5318

 

【Shop】

301 Taimei Building Honkan
6-3-16 Ginza Chuo-ku,Tokyo
Japan 104-0061
 
▪Our shop is located on the 3rd floor of the building.
 
▪営業時間:12:00-18:00
▪営業日:不定休
▪開店日はカレンダーをご参照ください。
▪仕入れの為やむを得ず開店日が変更となる場合もございます。
恐れ入りますが御来店前にご確認下さいませ。
 
▪Business Hours: 12:00-18:00
▪Please see the schedule for our business days and irregular holidays.
▪Please check our website prior to your visit for our business hours as it may change due to unforeseen circumstances.
 

【道のご案内】

▪銀座・数寄屋橋にあります泰明小学校前の「オーバカナル・カフェ」と角の自販機との間の道をお入り下さい。
▪カフェから数えて4軒目左側、昭和の古い建物「泰明ビル」の3Fです。
▪当店の看板はビルの壁の上方にあります。
▪目印は2階の窓がレトロなアーチ型のビルです。

▪もし迷われましたらお電話を下さいませ。ご案内いたします。
 

【Directions】

There is a cafe called AUX BACCHANALES in front of Taimei Elementary School. Take the small street between the cafe and the vending machine located at the corner. The shop is on the third floor of the Taimei Building, which is the fourth building from the cafe on your left. It is the building which has a retro arched windows on the second floor.

 
【お取り扱い商品】
仕覆裂、表具裂、渡り裂、江戸時代の縞・格子裂、江戸時代の木綿、絹、紬、麻、
趣のある裂を集めております。
 
【写真】
木綿茶地四季文様刺繍奉納裂 梅花文様部分 
江戸後期 19世紀

 
 

 

メールでのお問い合わせはこちら ▶

 
 
古いお道具、お茶道具、古美術品、美術・工芸品、絵画、書画などの整理ご処分のご相談をお受けいたします。お気軽にお問い合わせ下さい。
 
 

〒104-0061 東京都中央区銀座6-3-16 泰明ビル本館301号

Tel & Fax : 03-6228-5318

古裂古美術 蓮 マップ
銀座線、丸の内線、銀座駅出口C2、C4から徒歩3分。  Tokyo Ginza